100 jeg er på - spurgt?

Nu skal man forestille sig to af vore dages teenagere stå og tale sammen:

- Jeg kommer 100 til at dumpe i matematik.

- Rip, bri.

- Nej, fam, jeg fik 02.

- 100.

Unge har til alle tider haft deres eget sprog. Eller i hvert fald deres egen måde at håndtere sproget på. Stik imod alle gældende regler.

Vendingen "100" giver sig selv - det dækker naturligvis over 100 procent og kan bruges på mindst to måder, dels som udråb og dels som en betegnelse for, at noget er ægte. 100 er helt sikkert.


Hvil i fred

"Rip" har straks en væsentligt mere dyster baggrund.

Egentlig fungerer det som forkortelse for Rest In Peace, altså "hvil i fred", som der står på en del gravsten og i nogle (udenlandske) dødsannoncer, men for en del unge er "rip" slet og ret noget, der er godt og grundigt træls.

- Min mor har sagt, at jeg skal være med til familiefest i weekenden.

- Rip.

"Bri" fungerer ligesom "bro", altså som en betegnelse for en kammerat, for bro er en nedslidning af brother (bror), ligesom en søster kan blive til en "sis" om en særligt god og nær og tæt veninde, som man ikke nødvendigvis er i familie med.

Denne nedslidning foregår alle steder.

Det går ikke bare ud over brother/bror, der bliver til bro, og søster, der bliver til sis.


Fam, bae og jelly

Familie eller det engelske family bliver slet og ret til fam og bliver brugt om de personer, som man føler sig mest tryg ved, uanset om der reelt er tale om familiemedlemmer eller ej.

En person, som man holder særligt meget af, kan være en bae, der er slang for baby, der kan dække over hvad som helst - kæresten, yndlingsretten eller popidolet. For nogle er Justin Bieber selv sikkert en bae (eller har været det).

At være "jelly" vil sige at være jaloux eller bare misundelig.

- Vi skal have burgere til aftensmad.

- Fuck, jeg er jelly!

"Ilm" betyder "i lige måde" og udtales sådan, man staver det ikke.

- Hav en god dag.

- Ilm.

"Irri" siger man om noget, der er irriterende - og "ild" kan man sige om noget, som man holder særligt meget af, og som er særlig fedt, ligesom "skrald" bruges om alt, hvad der er grimt, i elendig forfatning eller bare træls.


Slef, K og kniv

Slef er den hurtige version af selvfølgelig.

- Kommer du på lørdag?

- Slef.

Og "sinds" er kort form af sindssyg. Nu opfører han sig altså for sinds.

K (bare bogstavet K) er en kæreste eller en flirt - har du en K? 

Og ja, der findes stadig unge, der siger "cringe" om noget, der er tåkrummende pinligt eller i det hele taget ubehageligt på en måde, så man næsten ikke kan være i sig selv.

(Cringe er engelsk, men er egentlig verbet for selv det at krympe sig i højst ubehagelig pinagtighed - korrekt skulle det egentlig hedde cringy om noget, der er pinligt på den meget stærkt "Klovn"-prægede måde).

Når noget er nedtur eller nederen, kan det være "kniv" som at få en kniv i hjertet.

- Jeg dumpede til eksamen.

- Åhr, kniv!

Man kan high-key elske noget - og man kan low-key elske det.

At low-key elske nogen eller noget, så går man for sig selv og nyder det i hemmelighed uden at delagtiggøre andre i det, mens man ikke lægger skjul på noget som helst over for andre, hvis man elsker noget high-key.


Dbag og fløde

En DB eller en dbag er slet og ret et fjols - der er også her tale om en nedslidning af det engelsk douchebag, der nok bedst kan oversættes til opblæst nar. 

- Han er altså bare en kæmpe DB.

(I ordbogen optræder douchebag med forklaringen "usympatisk og arrogant person der opfører sig hensynsløst - typisk til eller om en mand". Oprindeligt er douche-bag betegnelsen for et redskab, der bliver brugt til at skylle kvinders kønsdele med).

Som de fleste har bemærket, sniger fuck sig ind alle - som i alle - steder, også som det yderligt forstærkende "as fuck": Jeg har knoklet as fuckhele weekenden.

Fløde er noget sødt og lækkert lige på kanten til at være for meget, og en dreng (eller ung mand) kan være en fuckboy eller en softboy. En fuckboy er sådan en, der vil gøre nærmest hvad som helst for at komme i seng med andre - og helst så mange som muligt - mens en softboy er mere af det samme, vedkommende spiller bare væsentligt mere på pigernes følelser end en fuckboy i et forsøg på at virke som en god fyr med absolut reelle hensigter.


Chokeret? Måske

Her kunne også stå noget om legit (om noget ægte eller helt vildt godt) eller om shook (om at være chokeret eller rystet på en måde, så man næsten ikke kan finde ord for det - men det kan også godt bruges ironisk for at give udtryk for, at noget bestemt ikke kommer bag på én).

Der kunne også stå noget om "på", der dækker alt, hvad man er klar til.

- Skal du med til fest?

- 100 jeg er på.


Zugge og snulle

Nogle udtryk er sværere at gennemskue end andre:

Zugge er et andet ord for at dyrke sex, snulle er vel nærmest et slags kælenavn for snus, og gøms er slang for cigaret (smøg stavet bagfra, måske for at skjule, at man ryger i smug.

Og så er vi fremme med et af de udtryk, som voksne - ikke-teenagere - undrer sig mest over, nemlig bemærkningen: Spurgt?

Hvad betyder det, når teenageren nøjes med svare: Spurgt?

- Jeg har bare været på den bedste ferie.

- Spurgt?

Det betyder "Hvem har spurgt dig?" og er bare en anden måde at fortælle omgivelserne, at man er aldeles ligeglad med, hvad andre har gjort eller sagt.

Alle disse udtryk og mange, mange flere skal tages med et meget stort forbehold - for at nogle af dem måske ikke bruges helt så meget, mens andre har ændret betydning. 

For unge har - som nævnt - altid haft deres helt eget sprog. Og deres helt egne regler for det.